Kadugalau Visuvaasam Irundhaal Poadhum
கடுகளவு விசுவாசம் இருந்தால் போதும்
கலக்கு கலக்குன்னு உலகை கலக்கிடலாமே
கர்த்தர் மேல நம்பிக்கை இருந்தா போதும்
கர்த்தர் உன்னை மென்மேலும் உயர்த்திடுவாரே (2)
ஒரு அன்புள்ள தெய்வம் உனக்கும் எனக்கும் உண்டு
மறந்து போகாதே என்றும் மறந்து போகாதே (2)
தாய் தன் பாலகனை மறந்தாலும்
நான் உன்னை மறப்பதில்லை என்று சொன்னார் (2)
ஒரு அன்புள்ள தெய்வம் உனக்கும் எனக்கும் உண்டு
மறந்து போகாதே என்றும் மறந்து போகாதே (2)
– கடுகளவு
நானே நல்ல மேய்ப்பன் என்று சொன்னார்
நம்பி வந்தால் நித்ய வாழ்வு உனக்கு உண்டு (2)
ஒரு அன்புள்ள தெய்வம் உனக்கும் எனக்கும் உண்டு
மறந்து போகாதே என்றும் மறந்து போகாதே (2)
– கடுகளவு
2. போரட்டம் சோதனை நிந்தை அவமானம்
கோரமாய் வந்தும் கிருபையில் நிலைக்க – 2
தேவ குமாரனின் விசுவாசத்தாலே நான்
ஜீவித்து சேவிக்க திடமளித்தார் – 2 (…இயேசு)
3. கல்லும் முள்ளுகளுள்ள கடின பாதையிலே
கலக்கங்கள் நெருக்கங்கள் அகமதை வருத்த – 2
எல்லையில்லா எதிர் எமக்கு வந்தாலும்
வல்லவர் இயேசு நம் முன் செல்கிறார் – 2 (…இயேசு)
4. சீயோனில் சிறப்புடன் சேர்த்திட இயேசு
சீக்கிரம் வரும் நாள் நெருங்கி வந்திடுதே – 2
முகமுகமாகவே காண்போமே அவரை
யுகயுகமாகவே வாழ்ந்திடுவோம் – 2 (…இயேசு)
Yeshu Pirannu Ponneshu Pirannu
യേശു പിറന്നു പോന്നേശു പിറന്നു
മാനവ രക്ഷയ്ക്കായ് മണ്ണിൽ പിറന്നു (2)
താരാഗണങ്ങൾ വാനിൽ നൃത്തമാടി
ദൂതഗണങ്ങൾ ഭൂവിൽ ഗാനം പാടി (2)
സ്വർഗീയ സൈന്യവും ചേർന്നു പാടി
ഗ്ലോറിയ…. ഗ്ലോറിയ…
അത്യുന്നതങ്ങളിൽ ദൈവത്തിനു മഹത്വം (2)
പരിശുദ്ധാത്മാവിനാൽ യേശു പിറന്നു
കന്യകയിൽ നിന്ന് യേശു പിറന്നു (2)
സർവ്വജനത്തിനും മഹാ സന്തോഷമായി
രാജാധി രാജാവായ് യേശു പിറന്നു (2)
(താരാഗണങ്ങൾ)
പാപികൾക്കായ് മരിപ്പാൻ യേശു പിറന്നു
ദൈവത്തിൻ പുത്രനായ് യേശു പിറന്നു (2)
ഇമ്മാനുവേൽ എന്ന് പേർ വിളിച്ചു
പ്രവചന നിവൃത്തിക്കായ് യേശു പിറന്നു (2)
(യേശു പിറന്നു)
Sound of His trumpet, thrilling with rapture,
Ushers the bridegroom to us again;
All through the ages, patiently waited
Some are now sleeping, others remain.
Heavenly bridegroom, Heavenly bridegroom,
Welcome my Saviour, hail Thee my king!
Hallelujah! I am rejoicing!
Singing I go like birds on the wing.
Just like a thief thou comest for treasure
Saints from the earth, transported shall be;
Angels from heaven muster with trumpets
Echoing anthems sweetly of Thee.
Radiant with glory, luminous sweets star
Fairer than morning, lovable He;
Higher than heavens, honoured by Father
This is the Lamb slain, even for me.
Saints who are sleeping rise in a twinkling
Rising immortal caught up to Thee;
O, what a gathering! Some from all nations,
Meeting with Jesus in secrecy.
There up in heaven saints for enthroning
Eagerly angels wait for that day;
Bride in her garments, radiant fine linen
Honoured thy Saviour, this is her day.
Unga Mahimai
உங்க மகிமை மகிமை மகிமை
என்னை நிரப்பி மூடனுமே
அதை பாதிக்கிற காரியங்களை நான் தூக்கி எறியனுமே
இயேசுவே தகப்பனே
என் இயேசுவே தகப்பனே
என்னை மீண்டும் நினைத்தருளும்
பிதா தந்த மகிமையை எனக்குத் தந்தீங்க
என்னுடைய மதியீனத்தால் இழந்து விட்டேனே
விட்டதையும் நான் இழந்ததையும்
திரும்ப தந்திடுமே
முந்தின மகிமையின் மேன்மை காட்டிலும்
அதிகமாய் மகிமையால் என்னை நிரப்பிடும்
அக்கினியாய் என்னை மாற்றிடுமே
இரட்டிப்பான வல்லமையால்
நிரப்பிடுமே
என்னை இரட்டிப்பான அபிஷேகத்தால் நிரப்பிடுமே
Avar Tholgalin Melae
அவர் தோல்களின் மேலே நான் சாய்ந்திருப்பதால்
கவலை ஒன்றும் எனக்கில்லையே
என் தேவைகளெல்லாம் அவர் பார்த்து கொள்வதால்
நான் அவருக்குள்ளே மகிழ்ந்திருப்பேனே
அவர் வார்த்தையின் மேலே நான் சார்ந்திருப்பதால்
கவலை ஒன்றும் எனக்கில்லையே
என் தேவைகளெல்லாம் அவர் பார்த்து கொள்வதால்
நான் கர்த்தருக்குள் மகிழ்ந்திருப்பேனே
யெகோவாயீரே எந்தன் தேவன்
தேவைகள் யாவும் சந்திப்பீரே
யெகோவா ராஃபா எந்தன் தேவன்
எந்நாளும் சுகம் தருவீரே – 2
1. மரண இருளின் பள்ளத்தாக்கில் நடக்க நேர்ந்தாலும்
என் அப்பா என்னோடிருப்பதாலே பயப்படமாட்டேன் – 2
எனக்கு விரோதமாய் ஆயிரங்களும் பதினாயிரங்கள்
எழுந்தாலும் அஞ்சிடமாட்டேன் – 2 (…யெகோவாயீரே)
2. நெருக்கத்திலே கர்த்தரை நோக்கி கூப்பிட்டேன்
என்னை விசாலத்தில் கொண்டுவந்து மீட்டுக்கொண்டாரே – 2
என் பட்சத்தில் கர்த்தர் இருப்பதினாலே ஒருபோதும் நான்
அசைக்கப் படுவதில்லையே – 2 (…யெகோவாயீரே)
Avar Tholgalin Mele Nan Sainthirupathal
Kavalai Ondrum Enakillaiyae
En Thevaigalellam Avar Parthukolvathal
Nan Avarukulle Magizhnthirupenae
Avar Varthaiyin Mele Nan Sarnthirupathal
Kavalai Ondrum Enakillaiyae
En Thevaigalellam Avar Parthukolvathal
Nan Kartharukul Magilthirupanae